Нужна ли печать нотариуса на переведенных документах? 📄📝🤔
Заверение переводов документов для поздних переселенцев
Вопрос необходимости нотариального заверения переводов документов для поздних переселенцев часто вызывает путаницу и сомнения. Давайте разберемся в этом вопросе.
Требования BVA к переводам:
- Перевод нотариально заверенной копии: BVA требует, чтобы копии документов были заверены нотариусом, а затем переведены на немецкий язык. При этом перевод должен включать и текст нотариального заверения.
- Простой перевод: Сам перевод не обязательно должен быть заверен нотариусом. Достаточно простого перевода, выполненного квалифицированным переводчиком.
- Перевод присяжным переводчиком: В некоторых случаях BVA может запросить перевод, выполненный присяжным переводчиком. Это касается, например, документов из личных дел, выданных до 1991 года, когда нотариальное заверение копий ещё не было обязательным.
- Самостоятельный перевод: BVA не запрещает самостоятельно переводить документы. Однако важно убедиться в правильности перевода, так как ошибки могут привести к дополнительным запросам и задержкам в рассмотрении дела.
Требования посольств к переводам:
Требования посольств к переводам документов могут отличаться. Например, посольство Германии в Минске требует нотариально заверенный перевод всех документов из ЗАГСа и справки о несудимости.
Рекомендации:
- Уточняйте требования: Перед тем, как переводить документы, уточните требования BVA и посольства, в котором будете подавать документы на визу.
- Используйте квалифицированных переводчиков: Обращайтесь к квалифицированным переводчикам, чтобы избежать ошибок в переводе.
- Сохраняйте оригиналы документов: BVA может запросить оригиналы документов, поэтому важно их сохранять.
- Делайте копии переводов: При подаче документов в посольство может потребоваться предоставить копии переводов, поэтому сделайте их заранее.
Важно помнить, что каждый случай индивидуален и требования могут меняться. Поэтому всегда лучше уточнять актуальную информацию у BVA и посольства.
Похожие статьи
- 📑🇩🇪Перевод документов для поздних переселенцев в Германию
- 📑🇩🇪Заверение переводов документов для поздних переселенцев в Германию
- 📑🇩🇪Заверение и перевод документов для Позднего переселения в Германию
- 📑🇩🇪Перевод документов для поздних переселенцев: советы и рекомендации
- 📑🇩🇪Перевод документов для Поздних переселенцев: как сделать правильно
- 📑🇩🇪Апостиль и перевод документов для поздних переселенцев в Германию
Другие статьи по теме «Переводы и апостиль»
- 📑🇩🇪Заверение переводов документов для поздних переселенцев в Германию
- 📑🇩🇪Перевод дипломов и аттестата для Германии: подпись переводчика и нотариуса
- 📑📝Апостилирование СОБ сына матерью: возможно ли это?
- 📑🇩🇪Нотариальный перевод документов для Фридланда: нужен или нет?
- 📑🇩🇪Перевод справки с места работы для поздних переселенцев
- 📑💍Апостиль на свидетельство о браке для поздних переселенцев в Германию
- 🇷🇺🇬🇧Перевод справок на английский язык в Новосибирске