Нужно ли апостилированные документы переводить на немецкий язык и копии заверять у нотариуса? 📑🇩🇪📝✅

Апостилирование и перевод документов для поздних переселенцев

Процесс позднего переселения в Германию требует тщательной подготовки документов. Один из важных вопросов, который возникает у многих заявителей, касается апостилирования и перевода документов.

Апостиль:

  • Апостиль – это специальный штамп, который подтверждает подлинность документов для использования за границей.
  • Для подачи документов в BVA (Федеральное административное ведомство Германии) апостиль не требуется.
  • Апостиль необходим для оформления национальной визы в посольстве Германии после получения Aufnahmebescheid (решения о приеме).
  • Апостиль проставляется на оригиналах документов, выданных органами ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, разводе и т.д.).
  • В некоторых случаях, например, если документ выдан в СССР, может потребоваться получение дубликата документа нового образца для проставления апостиля.

Перевод:

  • Все документы, предоставляемые в BVA, должны быть переведены на немецкий язык.
  • Перевод может быть выполнен любым переводчиком или бюро переводов.
  • Не требуется нотариальное заверение перевода.
  • Рекомендуется переводить нотариально заверенные копии документов, включая информацию о заверении.

Нотариальное заверение копий:

  • Для подачи документов в BVA необходимо предоставлять нотариально заверенные копии документов, подтверждающих родство с немецким предком (свидетельства о рождении, браке и т.д.).
  • Нотариальное заверение не требуется для паспортов и трудовых книжек.

Важно:

  • Внимательно изучите требования посольства Германии в вашей стране, так как они могут отличаться.
  • Сохраняйте оригиналы всех документов, так как они могут потребоваться в дальнейшем.
  • Планируйте процесс апостилирования и перевода заранее, так как он может занять некоторое время.

Дополнительные рекомендации:

  • Сделайте несколько копий нотариально заверенных документов, чтобы иметь их под рукой.
  • Используйте надежные переводческие сервисы или бюро переводов.
  • Обратитесь за консультацией к специалистам по позднему переселению, если у вас есть вопросы.
Руководство поздним переселенцам в Германию