Как правильно заверить перевод документов у нотариуса? 📄🖋️✅

Заверение перевода документов у нотариуса для программы позднего переселения

Важные моменты:

  • Нотариальное заверение требуется для копии документа, а не для перевода. Сначала необходимо снять копию с оригинала документа и заверить её у нотариуса. Затем уже эту заверенную копию переводить на немецкий язык.
  • Перевод нотариальной копии может быть выполнен любым переводчиком или бюро переводов. Нет необходимости обращаться к присяжному переводчику, если это напрямую не указано в запросе от BVA.
  • Перевод должен включать в себя перевод текста с печати нотариуса. Важно, чтобы информация о заверении копии была доступна BVA.
  • Документы из стран СНГ, как правило, требуют апостиля. Апостиль подтверждает подлинность документа для использования за пределами страны, где он был выдан.
  • Обратите внимание на требования конкретного консульства, где будете подавать документы на визу. Условия могут отличаться, поэтому важно уточнять информацию заранее.

Порядок действий:

  1. Снимите копию с оригинального документа.
  2. Заверьте копию у нотариуса.
  3. Переведите заверенную копию на немецкий язык. Убедитесь, что перевод включает в себя перевод текста с печати нотариуса.
  4. Поставьте апостиль на оригинал документа, если это требуется.
  5. Соберите все необходимые документы и подайте их в BVA.

Дополнительные советы:

  • Сделайте несколько копий заверенных документов. Это может пригодиться для подачи в разные инстанции.
  • Храните оригиналы документов в надежном месте.
  • Обращайтесь за помощью к опытным людям, если у вас возникают вопросы. В чатах и группах, посвященных программе позднего переселения, можно найти много полезной информации и советов.

Важно помнить, что требования и процедуры могут меняться, поэтому всегда уточняйте актуальную информацию.

Руководство поздним переселенцам в Германию