Нужно ли переводить АВ и ЕВ на польский язык для пересечения границы? 📄🛂🇵🇱🇩🇪
Перевод документов для пересечения границы Польши при позднем переселении в Германию
Необходимость перевода документов на польский язык для пересечения границы Польши при позднем переселении в Германию не является обязательной. Польские пограничные службы, как правило, знакомы с документами, выдаваемыми в рамках программы позднего переселения, такими как Aufnahmebescheid (AB) и Einbeziehungsbescheid (EB). Эти документы составлены на немецком языке и содержат всю необходимую информацию о вашем статусе позднего переселенца.
Однако, наличие перевода документов на польский язык может быть полезным в следующих ситуациях:
- Ускорение процесса проверки документов: Перевод может помочь пограничникам быстрее понять содержание документов и сократить время проверки.
- Улучшение коммуникации: Если вы не владеете польским языком, перевод может помочь вам объяснить цель вашего визита и ответить на вопросы пограничников.
- Дополнительное подтверждение: Перевод может служить дополнительным подтверждением вашего статуса позднего переселенца и вашего права на въезд в Германию.
Рекомендации:
- Имейте при себе оригиналы AB и EB.
- Рассмотрите возможность перевода AB и EB на польский язык, особенно если вы не владеете польским языком.
- Будьте готовы ответить на вопросы пограничников о цели вашего визита и вашем статусе позднего переселенца.
Важно помнить, что ситуация на границе может меняться, и требования к документам могут быть обновлены. Рекомендуется следить за актуальной информацией и консультироваться с официальными источниками.
Похожие статьи
- 🚗🇩🇪Трансфер из Калининграда в Германию для поздних переселенцев
- 📑🇩🇪Перевод документов для поздних переселенцев: советы и рекомендации
- 📑📝Перевод и заверение документов в Киеве для позднего переселения
- 📑🇩🇪Заверение и перевод документов для Позднего переселения в Германию
- 📑🇩🇪Перевод документов для Поздних переселенцев: как сделать правильно
- 📑🇩🇪Заверение переводов документов для поздних переселенцев в Германию
Другие статьи по теме «Переводы и апостиль»
- 📄🖋️Как правильно заверить перевод документов у нотариуса?
- 📑🇩🇪Апостиль на СОР для поздних переселенцев: нужен или нет?
- 📑🇩🇪Нужно ли заверять и переводить трудовую книжку?
- 📑🇩🇪Апостиль на справку о несудимости для Поздних переселенцев: когда он нужен?
- 📄✅Апостиль для подачи антрага на позднее переселение
- 📑📄Ксерокопии документов с апостилем для поздних переселенцев
- 🚗🇩🇪Перевод справок о безаварийной езде для поздних переселенцев в Германию