nachDeutschland

Должен ли присяжный переводчик быть обязательно из Германии? 📑🇩🇪❓

Присяжные переводы и Поздние переселенцы: важные нюансы

В процессе Позднего переселения в Германию возникает множество вопросов, связанных с переводом документов. Один из наиболее частых – необходимость обращения к присяжному переводчику и его местонахождение.

Местонахождение присяжного переводчика

Присяжные переводчики – это специалисты, официально уполномоченные в Германии. Следовательно, они находятся и работают именно в Германии. Перевод документов для подачи заявления на статус позднего переселенца (Антрага) не требует участия присяжного переводчика. Достаточно перевода, выполненного бюро переводов с заверением подписи переводчика и печатью бюро.

Когда нужен присяжный перевод?

Присяжный перевод необходим уже после переезда в Германию для различных официальных процедур, таких как:

Где найти присяжного переводчика?

Стоимость услуг присяжного переводчика

Стоимость услуг присяжного переводчика варьируется в зависимости от сложности и объема документа, а также от региона Германии. В среднем, стоимость перевода одной страницы составляет 15-25 евро.

Важно помнить:

Дата публикации: 2024-12-10 16:43:05

← Еще статьи