Когда лучше переводить СОР и СОБ: до выезда или после прибытия? 📑🇩🇪❓

Перевод СОР и СОБ для поздних переселенцев: до или после приезда?

Когда лучше переводить свидетельство о рождении (СОР) и свидетельство о браке (СОБ) для подачи документов на статус позднего переселенца - вопрос, который часто задают будущие заявители. Оба варианта имеют свои плюсы и минусы:

Перевод до выезда:

  • Плюсы:

    • Удобство: Вы можете сделать перевод в спокойной обстановке, не торопясь, и выбрать переводчика, которому доверяете.
    • Экономия времени: Перевод документов заранее позволит вам быстрее подать антраг по приезде в Германию.
    • Возможность исправления ошибок: Если в документах обнаружатся ошибки или неточности, у вас будет время исправить их до подачи антрага.
  • Минусы:

    • Дополнительные расходы: Перевод документов может быть достаточно дорогим, особенно если вам потребуется присяжный перевод.
    • Риск изменений в требованиях: Требования к переводам могут меняться, и ваш перевод может оказаться недействительным к моменту подачи антрага.

Перевод после прибытия:

  • Плюсы:

    • Актуальность: Вы будете уверены, что ваш перевод соответствует текущим требованиям BVA.
    • Возможность консультации: В Германии вы сможете проконсультироваться с юристами и другими специалистами по вопросам перевода документов.
  • Минусы:

    • Ограничения по времени: Вам придется потратить время на поиск переводчика и ожидание перевода, что может затянуть процесс подачи антрага.
    • Возможные сложности: Поиск переводчика в Германии может быть затруднительным, особенно если вы не владеете немецким языком.

Рекомендации:

В целом, рекомендуется переводить СОР и СОБ до выезда в Германию, если:

  • Вы уверены в качестве перевода и переводчика.
  • Вы хотите сэкономить время и быстрее подать антраг.
  • У вас есть достаточно времени до переезда.

Если же вы не уверены в качестве перевода или у вас нет времени до переезда, то лучше сделать перевод после прибытия в Германию.

Дополнительные советы:

  • Выбирайте переводчика тщательно: Убедитесь, что переводчик имеет опыт работы с документами для поздних переселенцев и может предоставить вам качественный перевод.
  • Уточняйте требования к переводам: Требования к переводам могут меняться, поэтому перед заказом перевода уточните актуальные требования BVA.
  • Будьте готовы к дополнительным расходам: Перевод документов может быть дорогим, поэтому будьте готовы к дополнительным расходам.

Важно помнить, что окончательное решение о том, когда переводить СОР и СОБ, остается за вами. Оцените все плюсы и минусы каждого варианта и выберите тот, который подходит вам больше всего.

Руководство поздним переселенцам в Германию