Перевод справки о несудимости для подачи документов на позднее переселение
Справка о несудимости – один из обязательных документов для подачи заявления на позднее переселение в Германию. Она подтверждает отсутствие судимости у заявителя и является важным элементом проверки благонадежности.
Требования к переводу справки о несудимости
Нотариальное заверение перевода не требуется.
Достаточно простого перевода. Перевод можно выполнить самостоятельно, обратиться к переводчику или в бюро переводов.
Перевод должен быть выполнен качественно и точно. В случае сомнений в качестве перевода BVA может запросить дополнительную информацию или перевод от присяжного переводчика.
В переводе должны быть указаны все данные из оригинала справки: ФИО, дата рождения, место выдачи, дата выдачи, информация об отсутствии судимости.
Перевод должен быть выполнен на немецкий язык.
Как приложить перевод к справке
Перевод можно приложить к оригиналу справки скрепкой или степлером.
Также можно отправить перевод отдельным листом.
Где получить справку о несудимости
Справку о несудимости можно получить в МВД по месту жительства.
Дополнительные рекомендации
Рекомендуется заказывать справку о несудимости незадолго до подачи документов на позднее переселение.
Сохраняйте оригинал справки о несудимости. Он может понадобиться в дальнейшем.
Важно помнить, что требования к документам могут меняться, поэтому перед подачей заявления на позднее переселение рекомендуется уточнить актуальную информацию на официальном сайте BVA или в консульстве Германии.