Нужен ли перевод документов на немецкий для BVA? 📑🇩🇪❓

Перевод документов для BVA: что нужно знать?

1. Необходимость переводов:

  • BVA требует, чтобы все документы на русском (или другом языке, отличном от немецкого) были переведены на немецкий язык. Это относится ко всем документам, включая свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, справки о несудимости, трудовые книжки и т.д.
  • Перевод может быть выполнен как присяжным переводчиком, так и обычным переводчиком. Однако, перевод должен быть точным и полным.
  • Нотариальное заверение перевода, как правило, не требуется.

2. Нотариальные копии:

  • Помимо перевода, BVA также требует нотариально заверенные копии всех оригинальных документов.
  • Это означает, что вы должны сделать копии своих документов и заверить их у нотариуса.
  • Нотариус подтвердит, что копии соответствуют оригиналам.

3. Апостиль:

  • Апостиль – это специальный штамп, который подтверждает подлинность документа для использования за границей.
  • Для подачи документов в BVA апостиль не требуется.
  • Апостиль потребуется только на этапе получения национальной визы в посольстве Германии.

4. Справки из ЗАГСа:

  • В случае повторных свидетельств о рождении, браке, разводе, BVA может запросить справки из ЗАГСа с указанием причин повторной выдачи и информации о внесенных изменениях.
  • Важно, чтобы в справке было указано, что "иные изменения не вносились", если это так.

5. Документы на детей:

  • BVA требует предоставления свидетельств о рождении всех детей заявителя, независимо от того, планируют ли они переезжать в Германию или нет.
  • Это необходимо для подтверждения отсутствия немецкой декларации у детей на момент подачи заявления.

6. Трудовые книжки:

  • BVA может запросить трудовые книжки заявителя и его супруга/супруги, особенно если есть подозрения на возможное нарушение 5 параграфа BVFG (связанного с работой в поддержку коммунистического режима).
  • Трудовые книжки должны быть переведены на немецкий язык.

7. Документы на предков:

  • Для подтверждения немецкого происхождения необходимо предоставить документы, подтверждающие родство с немецким предком, а также документы, подтверждающие его немецкую декларацию на 1941 год (например, справки о репрессиях по национальному признаку).
  • Свидетельство о рождении самого опорного предка, как правило, не требуется.

8. Языковые сертификаты:

  • Заявитель должен предоставить сертификат о знании немецкого языка уровня B1 (все 4 модуля) или B1 Sprechen (только устный модуль, если есть немецкая декларация во всех документах).
  • Супруг/супруга и совершеннолетние дети, включенные в заявление, должны предоставить сертификат уровня А1.

9. Доверенное лицо:

  • Наличие доверенного лица в Германии упрощает и ускоряет процесс коммуникации с BVA.
  • Доверенное лицо может получать и отправлять письма, а также предоставлять дополнительную информацию по запросу BVA.
  • BVA может самостоятельно прислать доверенность на подпись заявителю и доверенному лицу.

10. Сроки рассмотрения:

  • Сроки рассмотрения заявлений могут варьироваться в зависимости от многих факторов, включая полноту пакета документов, сложность кейса и текущую рабочую нагрузку BVA.
  • В среднем, рассмотрение заявления занимает от 1 до 3 лет.

Важно:

  • Перед подачей документов в BVA рекомендуется внимательно изучить требования и список необходимых документов.
  • Лучше всего подготовить полный пакет документов сразу, чтобы избежать дополнительных запросов и задержек в рассмотрении заявления.
  • В случае возникновения вопросов, можно обратиться за консультацией к юристу или опытному доверенному лицу.

Надеюсь, эта информация была вам полезна!

Руководство поздним переселенцам в Германию