Нужно ли снимать нотариальную копию свидетельства о рождении ребенка 👶📝🇩🇪

Необходимость нотариальной копии, перевода и апостиля для свидетельства о рождении ребенка

Требования к документам, предоставляемым в Федеральное административное ведомство Германии (BVA) для программы позднего переселения, могут варьироваться в зависимости от индивидуальной ситуации и конкретного этапа процесса.

Для подачи антрага:

  • Оригинал свидетельства о рождении ребенка не требуется.
  • Нотариально заверенная копия также не является обязательной.
  • Достаточно предоставить простую копию свидетельства о рождении ребенка с переводом на немецкий язык. Перевод может быть выполнен как профессиональным переводчиком, так и самостоятельно.

Для получения визы:

  • Потребуется оригинал свидетельства о рождении ребенка с апостилем. Апостиль подтверждает подлинность документа для использования за границей.
  • Также может понадобиться нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребенка на немецкий язык.

Рекомендации:

  • Уточните требования к документам в консульстве Германии в вашей стране.
  • Сохраняйте все оригиналы документов.
  • Сделайте несколько копий свидетельства о рождении ребенка.
  • Обратитесь к опытному переводчику или в бюро переводов, если не уверены в своих знаниях немецкого языка.

Важно:

  • Процедуры и требования могут меняться со временем.
  • Всегда проверяйте актуальную информацию на официальных сайтах или в консульстве Германии.
Руководство поздним переселенцам в Германию